Understanding the Difference Between "Comfort" and "Console"

Hai, teman-teman! Buat kamu yang lagi belajar Bahasa Inggris, pasti pernah bingung membedakan antara kata "comfort" dan "console", kan? Meskipun keduanya sering digunakan dalam konteks memberikan dukungan, sebenarnya ada perbedaan yang cukup signifikan. "Comfort" lebih menekankan pada tindakan memberikan kenyamanan fisik atau emosional, sedangkan "console" lebih fokus pada tindakan menghibur atau menenangkan seseorang yang sedang bersedih atau mengalami kesulitan. Coba perhatikan contoh berikut:

Contoh penggunaan "comfort":

  • "The soft blanket comforted me on the cold night." (Selimut lembut itu memberikan kenyamanan padaku di malam yang dingin.)
  • "She found comfort in her family during difficult times." (Ia menemukan kenyamanan di keluarganya selama masa-masa sulit.)

Contoh penggunaan "console":

  • "I tried to console her after she lost her pet." (Aku mencoba menghiburnya setelah ia kehilangan hewan peliharaannya.)
  • "His friend consoled him with words of encouragement." (Temannya menghiburnya dengan kata-kata penyemangat.)

Perbedaan utamanya terletak pada tujuan tindakan. "Comfort" bertujuan untuk menghilangkan ketidaknyamanan, sedangkan "console" bertujuan untuk mengurangi kesedihan atau keputusasaan. Meskipun terkadang bisa digunakan secara bergantian, pemahaman perbedaan nuansa ini akan membuat Bahasa Inggris-mu lebih tepat dan kaya! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations