Endure vs. Withstand: Apa Bedanya?

Seringkali kita bingung membedakan penggunaan kata kerja "endure" dan "withstand" dalam bahasa Inggris. Meskipun keduanya berhubungan dengan kemampuan bertahan, ada perbedaan nuansa yang cukup signifikan. "Endure" lebih menekankan pada kemampuan untuk bertahan menghadapi sesuatu yang tidak menyenangkan atau sulit dalam jangka waktu lama, sedangkan "withstand" lebih fokus pada kemampuan untuk bertahan menghadapi tekanan, kekuatan, atau serangan secara fisik atau mental.

Mari kita lihat beberapa contoh:

  • Endure:

    • "She endured years of hardship and poverty." (Dia bertahan menghadapi tahun-tahun kesengsaraan dan kemiskinan.) Di sini, fokusnya pada lamanya waktu dan sifat sulitnya pengalaman yang dihadapi.

    • "The old house endured many storms." (Rumah tua itu bertahan menghadapi banyak badai.) Meskipun ada unsur fisik, tekanan "badai" di sini lebih diartikan sebagai cobaan atau tantangan yang dihadapi rumah tersebut.

  • Withstand:

    • "The bridge withstood the earthquake." (Jembatan itu mampu menahan gempa bumi.) Ini menunjukkan kemampuan jembatan untuk bertahan menghadapi kekuatan fisik yang besar.

    • "He couldn't withstand the pressure from his boss." (Dia tidak mampu menahan tekanan dari bosnya.) Di sini, tekanan bersifat mental atau emosional.

Perbedaan lain yang perlu diperhatikan adalah, "endure" seringkali diikuti oleh noun (kata benda) yang menunjukkan sesuatu yang sulit, sedangkan "withstand" seringkali diikuti oleh noun yang menunjukkan tekanan atau kekuatan.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations