Flash vs. Sparkle: Memahami Perbedaan Dua Kata Bahasa Inggris Ini

"Flash" dan "sparkle" mungkin terlihat mirip, bahkan bisa diartikan sebagai "bersinar" dalam bahasa Indonesia. Namun, kedua kata ini memiliki perbedaan yang cukup signifikan dalam penggunaannya. "Flash" menggambarkan cahaya yang terang dan tiba-tiba, seperti kilatan. Sedangkan "sparkle" menggambarkan cahaya yang berkilauan dan berkelap-kelip, seperti gemerlap. Perbedaannya terletak pada durasi dan intensitas cahaya yang dijelaskan. "Flash" singkat dan kuat, sementara "sparkle" lebih lama dan lebih lembut.

Mari kita lihat beberapa contoh kalimat:

  • Flash: "The lightning flashed across the sky." (Petir menyambar melintasi langit.) Di sini, "flashed" menggambarkan kilatan petir yang cepat dan terang.

  • Flash: "He flashed a quick smile." (Ia menampilkan senyum sekejap.) Dalam konteks ini, "flashed" menggambarkan sesuatu yang muncul secara tiba-tiba dan singkat.

  • Sparkle: "The diamonds sparkled on her necklace." (Berlian-berlian itu berkilauan di kalungnya.) "Sparkled" menggambarkan cahaya yang berkelap-kelip dan memancarkan kilauan.

  • Sparkle: "Her eyes sparkled with excitement." (Matanya berbinar karena kegembiraan.) Di sini, "sparkled" digunakan secara kiasan untuk menggambarkan emosi yang terlihat melalui cahaya di mata. Perhatikan bahwa kita tidak akan menggunakan "flashed" dalam konteks ini.

Sebagai tambahan, "flash" juga bisa berarti "menunjukkan sesuatu secara singkat," sementara "sparkle" jarang digunakan dengan arti tersebut. Misalnya: "He flashed his ID card." (Ia menunjukkan kartu identitasnya.)

Perbedaan ini penting untuk dipahami agar penggunaan bahasa Inggrismu lebih tepat dan akurat. Dengan memahami nuansa kedua kata ini, kamu akan mampu mengekspresikan diri dengan lebih baik.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations