Happy vs Glad: Apa Bedanya?

Hai teman-teman! Bagi kalian yang lagi belajar Bahasa Inggris, pasti pernah bingung membedakan kata "happy" dan "glad." Meskipun keduanya bermakna senang atau gembira, ada sedikit perbedaan nuansa yang perlu diperhatikan. "Happy" biasanya menggambarkan perasaan senang yang lebih umum dan intens, bisa disebabkan oleh berbagai hal, sementara "glad" lebih menunjukkan rasa senang atau lega karena sesuatu hal yang spesifik, seringkali terkait dengan kabar baik atau situasi yang menguntungkan.

Contoh penggunaan kata "happy":

  • "I'm happy today." (Saya senang hari ini.) - Perasaan senang umum tanpa sebab spesifik.
  • "She's happy with her new job." (Dia senang dengan pekerjaannya yang baru.) - Senang karena sesuatu hal yang spesifik, tapi emosinya lebih kuat daripada "glad".

Contoh penggunaan kata "glad":

  • "I'm glad to hear that you're feeling better." (Saya senang mendengar bahwa kamu sudah merasa lebih baik.) - Rasa lega dan senang karena kabar baik.
  • "He was glad the meeting was over." (Dia lega bahwa pertemuan sudah selesai.) - Rasa lega karena situasi yang tidak menyenangkan telah berakhir.

Perbedaan utamanya terletak pada intensitas perasaan dan konteks penyebab perasaan tersebut. "Happy" lebih umum dan intens, sedangkan "glad" lebih spesifik dan seringkali terkait dengan situasi atau kabar baik tertentu. Dengan memahami perbedaan ini, penggunaan kata "happy" dan "glad" akan lebih tepat dan terkesan natural.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations