Match vs. Pair: Mengerti Perbedaannya?

Kata "match" dan "pair" dalam Bahasa Inggris seringkali membingungkan, terutama bagi para pembelajar bahasa. Meskipun keduanya bisa merujuk pada dua hal yang serupa atau sepasang, terdapat perbedaan signifikan dalam penggunaannya. "Match" mengimplikasikan kesamaan atau kesesuaian yang hampir sempurna, sementara "pair" lebih menekankan pada dua hal yang merupakan satu set atau kelompok.

Mari kita lihat beberapa contoh. Jika kita bicara tentang "a matching pair of socks," (sepasang kaos kaki yang serasi) kita menggunakan "matching" sebagai deskripsi tambahan untuk "pair". Artinya, dua kaos kaki tersebut tidak hanya sepasang, tetapi juga memiliki warna dan pola yang sama. Sedangkan "a pair of shoes" (sepasang sepatu) hanya mengindikasikan bahwa kita memiliki dua sepatu yang membentuk satu set lengkap, tanpa perlu kesamaan warna atau model.

Contoh lain: "The colors match perfectly." (Warna-warnanya sangat serasi.) Kalimat ini menggunakan "match" karena menekankan kesesuaian sempurna antara warna-warna tersebut. Bandingkan dengan: "I have a pair of earrings." (Saya memiliki sepasang anting-anting.) Di sini, "pair" digunakan karena fokusnya adalah pada dua anting-anting yang membentuk satu set, tanpa menekankan kesamaan yang sempurna.

Perbedaan lain muncul ketika kita bicara tentang pertandingan atau perlombaan. "Match" di sini berarti pertandingan atau pertarungan, seperti "a tennis match" (pertandingan tenis). "Pair" tidak bisa digunakan dalam konteks ini.

Berikut contoh lain yang membedakan penggunaan kedua kata tersebut:

  • Match: "The curtains match the wallpaper." (Gorden-gorden itu serasi dengan wallpapernya.)

  • Pair: "He wore a pair of gloves." (Dia mengenakan sepasang sarung tangan.)

  • Match: "We need to find a match for this key." (Kita perlu menemukan kunci yang cocok untuk ini.)

  • Pair: "I bought a pair of glasses." (Saya membeli sepasang kacamata.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations