Sad vs Sorrowful: Apa Bedanya?

Hai teman-teman! Buat kamu yang lagi belajar Bahasa Inggris, pasti pernah bingung membedakan kata "sad" dan "sorrowful", kan? Meskipun keduanya menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai "sedih", sebenarnya ada sedikit perbedaan nuansa. "Sad" umumnya menggambarkan perasaan sedih yang lebih umum, ringan, dan sementara. Sedangkan "sorrowful" menunjukkan kesedihan yang lebih dalam, berat, dan sering kali berlangsung lebih lama. Kata ini juga seringkali dikaitkan dengan kehilangan atau pengalaman yang menyakitkan.

Contohnya:

  • Sad: "I feel sad because it's raining." (Aku merasa sedih karena hujan.)
  • Sorrowful: "She was sorrowful after the death of her grandmother." (Dia merasa sangat sedih setelah kematian neneknya.)

Perhatikan perbedaannya? Pada contoh pertama, kesedihannya ringan dan disebabkan oleh hal yang relatif sepele. Sementara contoh kedua menggambarkan kesedihan yang lebih mendalam dan disebabkan oleh peristiwa yang sangat menyedihkan.

Berikut beberapa contoh lainnya:

  • Sad: "He felt sad after failing the exam." (Dia merasa sedih setelah gagal ujian.)

  • Sorrowful: "The atmosphere was sorrowful at the funeral." (Suasana di pemakaman itu sangat sedih.)

  • Sad: "The movie made me sad." (Film itu membuatku sedih.)

  • Sorrowful: "His sorrowful eyes reflected his deep pain." (Matanya yang sedih mencerminkan rasa sakitnya yang mendalam.)

Jadi, pilih kata yang tepat bergantung pada konteks dan tingkat kesedihan yang ingin kamu gambarkan. Semoga penjelasan ini membantu!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations