Sad vs Unhappy: Apa Bedanya?

Hai teman-teman! Kadang kita bingung ya membedakan kata 'sad' dan 'unhappy' dalam Bahasa Inggris. Meskipun keduanya menerjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai 'sedih', sebenarnya ada sedikit perbedaan nuansa. 'Sad' biasanya menggambarkan perasaan sedih yang lebih mendalam dan intens, seringkali dipicu oleh suatu peristiwa spesifik. Sementara 'unhappy' lebih umum dan menggambarkan perasaan tidak senang atau tidak puas, yang mungkin disebabkan oleh berbagai faktor, tidak selalu spesifik.

Contohnya:

  • Sad: "I feel sad because my dog died." (Saya merasa sedih karena anjing saya mati.)
  • Unhappy: "I'm unhappy with my current job." (Saya tidak senang dengan pekerjaan saya saat ini.)

Perhatikan pada contoh pertama, kesedihannya spesifik karena kematian anjingnya. Sedangkan contoh kedua, perasaan tidak senangnya lebih umum dan berkaitan dengan ketidakpuasan terhadap pekerjaannya, bukan suatu peristiwa spesifik yang jelas.

Berikut beberapa contoh lain:

  • Sad: "She was sad to hear the news." (Dia sedih mendengar berita itu.)

  • Unhappy: "He's been unhappy for a long time." (Dia sudah tidak bahagia untuk waktu yang lama.)

  • Sad: "The movie had a sad ending." (Film itu memiliki akhir yang sedih.)

  • Unhappy: "She is unhappy about her low grades." (Dia tidak senang dengan nilai-nilainya yang rendah.)

Meskipun terkadang bisa dipertukarkan, memahami nuansa perbedaan ini akan membantu kalian dalam menggunakan kata yang tepat dan menyampaikan perasaan dengan lebih akurat. Dengan memahami konteksnya, kalian dapat memilih kata yang paling tepat untuk mengekspresikan perasaan sedih atau tidak senang.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations