Sering bingung membedakan antara "schedule" dan "timetable" dalam Bahasa Inggris? Kedua kata ini memang seringkali digunakan dalam konteks yang mirip, yaitu untuk merujuk pada rencana kegiatan, tapi sebenarnya ada perbedaannya. "Schedule" lebih umum dan merujuk pada rencana kegiatan yang mungkin lebih fleksibel dan bisa berubah-ubah, sedangkan "timetable" lebih spesifik dan biasanya menunjukan urutan kejadian yang sudah terencana dengan ketat dan jarang berubah. Bayangkan "schedule" sebagai rencana yang lebih longgar, sementara "timetable" seperti jadwal yang kaku dan harus diikuti dengan tepat.
Sebagai contoh, kamu mungkin punya "schedule" untuk belajar, yang meliputi waktu belajar matematika, bahasa Inggris, dan istirahat, tetapi waktu pastinya bisa sedikit berubah-ubah. Contoh kalimatnya:
Sementara itu, "timetable" lebih sering digunakan untuk jadwal kereta api, bus, atau pelajaran di sekolah yang sudah terjadwal dengan pasti dan jarang berubah. Contoh kalimatnya:
Berikut contoh lain untuk memperjelas perbedaannya:
English: My doctor's schedule is full this month.
Indonesian: Jadwal dokterku penuh bulan ini. (Schedule digunakan karena jadwal dokter bisa berubah)
English: The school timetable is posted on the notice board.
Indonesian: Jadwal sekolah ditempel di papan pengumuman. (Timetable digunakan karena jadwal sekolah biasanya tetap dan jarang berubah)
Perhatikan juga, "schedule" bisa juga berarti menjadwalkan sesuatu. Contohnya:
"Timetable" tidak memiliki arti kata kerja seperti ini.
Happy learning!