State vs. Condition: Menguasai Dua Kata Sering Bikin Bingung!

Kata "state" dan "condition" dalam bahasa Inggris seringkali membingungkan karena terjemahannya ke bahasa Indonesia hampir sama, yaitu "keadaan". Namun, ada perbedaan nuansa yang cukup signifikan di antara keduanya. "State" lebih merujuk pada kondisi atau situasi yang umum, permanen, atau inheren pada sesuatu. Sedangkan "condition" lebih menekankan pada keadaan sesuatu pada waktu tertentu, seringkali yang sementara atau dipengaruhi faktor eksternal dan bisa menunjukkan sesuatu yang tidak ideal atau memerlukan perbaikan.

Perbedaan ini bisa lebih jelas terlihat lewat contoh. Bayangkan sebuah mobil. Kita bisa bilang:

  • "The car is in a good state." (Mobil itu dalam keadaan baik.) Kalimat ini menjelaskan kondisi umum mobil tersebut. Kondisi "baik" dianggap sebagai sifat inheren mobil itu.

  • "The car is in a poor condition." (Mobil itu dalam kondisi buruk.) Kalimat ini menekankan keadaan mobil tersebut pada saat tertentu, mungkin karena kecelakaan atau kurang perawatan. Kondisi "buruk" bukan sifat permanen mobil itu, melainkan keadaan yang bisa berubah.

Contoh lain:

  • "He is in a state of confusion." (Dia dalam keadaan bingung.) Ini menggambarkan kondisi mental yang mungkin berlangsung cukup lama.

  • "His health condition is deteriorating." (Kondisi kesehatannya memburuk.) Ini menggambarkan keadaan kesehatan yang sedang mengalami perubahan negatif dan bersifat sementara (setidaknya diharapkan demikian).

Mari kita lihat contoh lainnya yang lebih beragam:

  • "The country is in a state of emergency." (Negara ini dalam keadaan darurat.) - Keadaan darurat ini bisa berlangsung lama atau singkat.

  • "The building is in poor condition after the earthquake." (Bangunan itu dalam kondisi buruk setelah gempa bumi.) - Kondisi buruk ini diakibatkan faktor eksternal (gempa).

  • "She is in a state of bliss." (Dia dalam keadaan bahagia sekali.) - Ini adalah keadaan emosional yang mungkin sementara.

  • "The terms and conditions of the contract are very clear." (Syarat dan ketentuan kontrak sangat jelas.) - Di sini "condition" digunakan dalam konteks "syarat".

Memahami perbedaan halus ini akan sangat membantu kamu dalam memahami konteks kalimat bahasa Inggris dan menggunakan kata yang tepat.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations