Seringkali, kata-kata 'timid' dan 'cowardly' dalam Bahasa Inggris dianggap sama, tetapi sebenarnya ada perbedaan penting di antara keduanya. 'Timid' menggambarkan seseorang yang pemalu, kurang percaya diri, dan cenderung menghindari situasi yang menantang atau membuat mereka tidak nyaman. Sedangkan 'cowardly' menggambarkan seseorang yang pengecut, penakut, dan menghindari bahaya atau tantangan dengan cara yang pengecut, seringkali meninggalkan orang lain dalam situasi sulit. Singkatnya, 'timid' lebih berkaitan dengan kurangnya kepercayaan diri, sementara 'cowardly' berkaitan dengan kurangnya keberanian.
Contoh penggunaan 'timid':
English: She was too timid to ask him for a dance.
Indonesian: Dia terlalu pemalu untuk mengajaknya berdansa.
English: He gave a timid smile.
Indonesian: Dia tersenyum malu-malu.
Contoh penggunaan 'cowardly':
English: It was cowardly of him to leave his friends in danger.
Indonesian: Sungguh pengecut dia meninggalkan teman-temannya dalam bahaya.
English: He acted in a cowardly manner during the crisis.
Indonesian: Dia bertindak dengan cara yang pengecut selama krisis.
Perbedaan utama terletak pada motif tindakan. Seseorang yang timid mungkin menghindari tantangan karena rasa takut atau kurangnya kepercayaan diri, tetapi tidak dengan niat untuk meninggalkan orang lain dalam kesulitan. Sedangkan seseorang yang cowardly secara aktif menghindari bahaya, bahkan jika itu berarti mengorbankan orang lain. Happy learning!