Kata kerja "visit" dan "call" dalam bahasa Inggris seringkali membingungkan bagi para pembelajar, terutama karena keduanya bisa diterjemahkan sebagai "mengunjungi" atau "menghubungi" dalam bahasa Indonesia. Namun, penggunaannya berbeda dan konteks sangat penting. "Visit" umumnya mengacu pada kunjungan fisik ke suatu tempat atau orang, sementara "call" lebih luas, mencakup kunjungan singkat, telepon, atau bahkan kunjungan secara daring.
Perbedaan paling utama terletak pada durasi dan tujuan kunjungan. "Visit" biasanya menyiratkan kunjungan yang lebih lama dan bertujuan, misalnya untuk bersosialisasi, melihat sesuatu, atau melakukan sesuatu di tempat yang dikunjungi. Contohnya:
Di sini, "visit" menggambarkan kunjungan yang kemungkinan berlangsung beberapa jam, bahkan seharian. Sedangkan "call" seringkali menunjukkan kunjungan yang lebih singkat dan mungkin hanya sebentar. Contohnya:
"Call" juga bisa berarti menelepon seseorang. Contoh:
Selain itu, "call" bisa juga digunakan untuk menyatakan kunjungan singkat yang tidak direncanakan, sedangkan "visit" biasanya lebih direncanakan sebelumnya. Bandingkan kedua kalimat berikut:
English: I will visit my doctor next week for a check-up. (Kunjungan terjadwal)
Indonesian: Aku akan mengunjungi dokterku minggu depan untuk check-up.
English: I might call by your house later today. (Kunjungan singkat, mungkin tidak terjadwal)
Indonesian: Mungkin aku akan mampir ke rumahmu nanti.
Menggunakan kata yang tepat akan membuat kalimatmu lebih akurat dan terkesan lebih natural. Perhatikan konteksnya dan pilih kata yang paling sesuai dengan maksudmu.
Happy learning!