Ragazzi, oggi impariamo a distinguere tra due aggettivi inglesi che spesso creano confusione: "angry" e "furious". Anche se entrambi significano "arrabbiato", c'è una differenza di intensità. "Angry" indica un livello di rabbia più generale e meno intenso, mentre "furious" descrive una rabbia molto forte, quasi fuori controllo. Pensa a "angry" come a un leggero fastidio che potrebbe diventare una rabbia vera e propria, mentre "furious" è una vera e propria esplosione di collera.
Vediamo alcuni esempi:
"I'm angry because he broke my phone." (Sono arrabbiato perché mi ha rotto il telefono.) - Qui, la rabbia è comprensibile, ma non eccessiva.
"She was furious when she saw the damage." (Era furiosa quando ha visto il danno.) - In questo caso, la rabbia è molto più intensa, probabilmente accompagnata da una reazione forte.
"He got angry at the driver who cut him off." (Si è arrabbiato con l'autista che gli ha tagliato la strada.) - Rabbia di livello moderato.
"The teacher was furious with the students who didn't do their homework." (L'insegnante era furioso con gli studenti che non avevano fatto i compiti.) - Rabbia intensa, quasi al limite.
Ricorda, la scelta tra "angry" e "furious" dipende dall'intensità della rabbia che vuoi esprimere. Più la rabbia è forte, più è appropriato usare "furious".
Happy learning!