Depart vs Leave: Qual è la differenza?

Le parole inglesi "depart" e "leave" sono entrambe usate per indicare l'azione di andarsene da un luogo, ma hanno sfumature di significato diverse. "Depart" suggerisce un'idea di viaggio più formale, spesso a lunga distanza o per un periodo di tempo significativo. Mentre "leave" è più generico e indica semplicemente l'azione di andarsene da un posto, indipendentemente dalla distanza o dalla durata.

Vediamo alcuni esempi:

  • Depart:

    • Inglese: The train departs at 8 pm.
    • Italiano: Il treno parte alle 8 di sera.
    • Inglese: We will depart for Rome tomorrow.
    • Italiano: Partiremo per Roma domani.
  • Leave:

    • Inglese: Leave your coat in the hall.
    • Italiano: Lascia il tuo cappotto nell'ingresso.
    • Inglese: I'm leaving work early today.
    • Italiano: Sto lasciando il lavoro presto oggi.
    • Inglese: Please leave the room quietly.
    • Italiano: Per favore, lasciate la stanza in silenzio.

Si noti come "depart" è usato per eventi più pianificati e di maggiore importanza, mentre "leave" è usato per azioni quotidiane e meno formali. La scelta tra le due parole dipende dal contesto e dal livello di formalità desiderato. Non esiste una regola fissa, ma con la pratica imparerai a distinguere quale parola usare in ogni situazione.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations