Diminish vs. Lessen: Due Verbi Inglesi Spesso Confusi

"Diminish" e "lessen" sono due verbi inglesi che spesso creano confusione tra gli studenti, perché entrambi significano "diminuire" o "ridurre". Tuttavia, ci sono delle sottili ma importanti differenze nel loro utilizzo. "Diminish" suggerisce una diminuzione graduale e spesso significativa di qualcosa, spesso qualcosa di più astratto come potere, importanza, o valore. "Lessen" invece indica una diminuzione più generale, di quantità o intensità, spesso qualcosa di più concreto e misurabile.

Consideriamo alcuni esempi per chiarire meglio la distinzione:

  • Diminish: "His influence diminished after the scandal." (La sua influenza diminuì dopo lo scandalo.) Qui, "diminish" descrive una riduzione di potere e importanza, un cambiamento qualitativo.

  • Lessen: "We need to lessen the amount of sugar in our diet." (Dobbiamo ridurre la quantità di zucchero nella nostra dieta.) In questo caso, "lessen" si riferisce a una riduzione quantitativa, misurabile, di zucchero.

  • Diminish: "The loud noise diminished gradually." (Il forte rumore diminuì gradualmente.) Si riferisce ad una diminuzione graduale dell'intensità del rumore.

  • Lessen: "The rain lessened in the afternoon." (La pioggia diminuì nel pomeriggio.) Si riferisce alla diminuzione dell'intensità della pioggia.

Notiamo come "diminish" spesso implica un processo più lento e un cambiamento più profondo, mentre "lessen" può indicare una riduzione più semplice e immediata. Sebbene siano spesso intercambiabili, prestando attenzione al contesto riuscirete a scegliere il verbo più appropriato e a rendere il vostro inglese più preciso. Cercate di pensare alla natura del cambiamento che state descrivendo: è un cambiamento qualitativo o quantitativo? Questo vi aiuterà a scegliere tra "diminish" e "lessen".

Un altro esempio:

  • Diminish: "His confidence diminished as the challenges mounted." (La sua fiducia diminuì man mano che le sfide aumentavano.) Si tratta di una diminuzione di un sentimento astratto.

  • Lessen: "The teacher lessened the workload for the students." (L'insegnante diminuì il carico di lavoro per gli studenti.) Qui si parla di una riduzione concreta e misurabile del lavoro.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations