Le parole inglesi "fantastic" e "wonderful" sono entrambe usate per descrivere qualcosa di positivo, ma hanno sfumature di significato leggermente diverse. "Fantastic" suggerisce qualcosa di straordinario, incredibile, persino un po' surreale; esprime un livello di entusiasmo più elevato. "Wonderful", invece, indica qualcosa di piacevole, meraviglioso, eccellente, ma in modo più delicato e meno enfatico.
Vediamo alcuni esempi:
"The concert was fantastic!" (Il concerto è stato fantastico!) - Qui, "fantastic" sottolinea l'eccezionalità del concerto, forse qualcosa di inaspettatamente eccezionale.
"The cake was wonderful." (La torta era meravigliosa.) - "Wonderful" descrive la torta in modo positivo, ma in modo più pacato e meno esagerato rispetto a "fantastic".
"I had a fantastic holiday!" (Ho avuto una vacanza fantastica!) - L'aggettivo enfatizza la straordinarietà dell'esperienza.
"She's a wonderful person." (Lei è una persona meravigliosa.) - In questo caso, "wonderful" descrive una qualità positiva in modo più morbido e meno intenso.
In sintesi, se qualcosa è "fantastic", è davvero eccezionale e ti lascia senza fiato. Se qualcosa è "wonderful", è semplicemente molto buono e piacevole. La scelta tra i due dipende dal livello di entusiasmo che si vuole esprimere.
Happy learning!