Differenza tra "Honest" e "Truthful": una guida per studenti italiani

Molti studenti di inglese si confondono tra le parole "honest" e "truthful", ma in realtà hanno significati leggermente diversi. "Honest" si riferisce a una qualità generale di essere onesti, sinceri e morali nella vita. Si tratta di essere una persona integra che non mente, non bara e non ruba. "Truthful", d'altra parte, si riferisce specificamente al dire la verità in una situazione particolare. Una persona "truthful" è qualcuno che dice la verità in quel momento, anche se non è sempre stato onesto in passato. Ecco alcuni esempi:

Honest:

  • He is an honest man. (È un uomo onesto.)
  • She always tries to be honest in her dealings with others. (Cerca sempre di essere onesta nei suoi rapporti con gli altri.)

Truthful:

  • He was truthful about what happened. (È stato sincero su quello che è successo.)
  • I don't know if she's being completely truthful with me. (Non so se è del tutto sincera con me.)

Come potete vedere, "honest" è una caratteristica generale, mentre "truthful" si riferisce a un'istanza specifica. È possibile essere "truthful" in una situazione senza essere una persona generalmente "honest", e viceversa. Tuttavia, essere veramente "honest" significa essere sempre "truthful". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations