Include vs. Comprise: Imparare la differenza in inglese

Include e comprise sono due verbi inglesi che spesso creano confusione, soprattutto per chi sta imparando la lingua. Sebbene entrambi si riferiscano all'idea di contenere o comprendere qualcosa, il loro utilizzo è diverso. In breve, "include" significa che qualcosa fa parte di un insieme più grande, mentre "comprise" indica che qualcosa costituisce l'insieme completo o la totalità.

Vediamo degli esempi per chiarire meglio la differenza:

  • Include: "The price includes tax." (Il prezzo include le tasse.) In questa frase, le tasse sono una parte del prezzo totale, ma non l'intero prezzo.
  • Comprise: "The team comprises five members." (La squadra comprende cinque membri.) Qui, i cinque membri costituiscono l'intera squadra; non ci sono altri membri oltre a quelli menzionati.

Un altro modo per pensare alla differenza è questo: "include" può essere usato per indicare una parte di un insieme più grande, mentre "comprise" si usa quando si elencano tutte le parti che formano un insieme.

Ecco altri esempi:

  • Include: "The book includes many illustrations." (Il libro include molte illustrazioni.)
  • Comprise: "The United Kingdom comprises England, Scotland, Wales, and Northern Ireland." (Il Regno Unito comprende Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord.)

Ricorda che "comprise" è meno comune di "include" e spesso si può sostituire con "is made up of" o "consists of."

  • Comprise (alternativa): "The committee is made up of three teachers and two students." (Il comitato è composto da tre insegnanti e due studenti.)

Speriamo che questi esempi ti aiutino a capire meglio l'utilizzo di questi due verbi. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations