Marry vs. Wed: Due Verbi Inglesi per un Solo Grande Giorno!

"Marry" e "wed," in inglese, entrambi significano "sposare," ma ci sono delle sottili differenze d'uso che è importante capire. "Marry" è il verbo più comune e versatile, usato sia per indicare l'azione di sposarsi (sia per l'uomo che per la donna) sia per indicare chi sta celebrando il matrimonio. "Wed," invece, è più formale e letterario, e si usa quasi esclusivamente per descrivere l'azione del matrimonio in sé. È meno frequente nel parlato quotidiano.

Vediamo alcuni esempi:

  • "She married John last year." (Lei sposò John l'anno scorso.) Questo è un esempio semplice e comune dell'uso di "marry."
  • "John and Mary were married in a beautiful church." (John e Mary si sposarono in una bellissima chiesa.) Qui "married" descrive lo stato di essere sposati.
  • "They decided to marry in the spring." (Loro decisero di sposarsi in primavera.) Anche qui "marry" è usato in modo naturale e informale.
  • "The couple wed in a romantic ceremony." (La coppia si sposò in una cerimonia romantica.) "Wed" rende la frase più elegante e formale. Notate come si riferisce all'azione del matrimonio stesso.
  • "She will marry him next month." (Lei lo sposerà il mese prossimo.) Un altro esempio di utilizzo semplice e frequente di "marry".
  • "He was wed to her for fifty years." (Lui fu sposato con lei per cinquant'anni.) Qui "wed" sottolinea la durata del matrimonio, donando alla frase un tono più solenne.

Come potete notare, "marry" è molto più flessibile e adatto alla maggior parte delle situazioni, mentre "wed" dona un tocco di formalità e raffinatezza, risultando più appropriato per contesti scritti o occasioni speciali.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations