Steep vs. Abrupt: Due parole inglesi che spesso confondiamo

"Steep" e "abrupt" sono due aggettivi inglesi che, pur potendo sembrare simili, esprimono concetti diversi. "Steep" si riferisce principalmente a qualcosa di ripido, con una pendenza forte, spesso in riferimento a colline, montagne, o anche a curve di un sentiero. "Abrupt", invece, descrive qualcosa di improvviso, brusco, inaspettato, e non necessariamente legato a una pendenza fisica. La differenza principale sta quindi nel contesto: una pendenza è steep, un cambiamento è abrupt.

Vediamo alcuni esempi per chiarire meglio la distinzione:

  • Steep: "The mountain had a steep incline." (La montagna aveva una ripida inclinazione.) "The stairs were too steep for her." (Le scale erano troppo ripide per lei.) In questi esempi, "steep" descrive la pendenza fisica.

  • Abrupt: "There was an abrupt change in the weather." (Ci fu un improvviso cambiamento nel tempo.) "He stopped talking abruptly." (Smise di parlare bruscamente.) "The end of the book was abrupt." (La fine del libro fu brusca.) Qui "abrupt" si riferisce a cambiamenti improvvisi e inaspettati, non a pendenze.

Consideriamo un altro esempio per evidenziare la differenza: potremmo dire che una strada ha una steep climb (una ripida salita), ma descriveremmo un cambiamento improvviso di umore come un abrupt change of mood (un improvviso cambiamento d'umore).

Un altro esempio: immaginate un grafico. Una linea che sale rapidamente potrebbe essere descritta come steep, mentre un cambiamento improvviso di direzione nella linea sarebbe abrupt.

Ricordate quindi: "steep" indica pendenza, mentre "abrupt" indica bruschezza e improvvisità.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations