Thick vs. Fat: Due aggettivi inglesi che spesso confondono!

Spesso gli studenti di inglese si trovano a fare confusione tra le parole "thick" e "fat". Sebbene entrambi possano riferirsi a qualcosa di "grosso", il loro utilizzo è ben diverso. "Thick" si riferisce principalmente allo spessore di un oggetto, alla sua densità o consistenza, mentre "fat" descrive tipicamente una persona o un animale in sovrappeso. Pensate a "thick" come a qualcosa che ha una grande dimensione in una particolare direzione, mentre "fat" si riferisce ad un accumulo di grasso corporeo.

Vediamo alcuni esempi per chiarire meglio la differenza:

  • "This book is very thick." (Questo libro è molto spesso.) Qui, "thick" si riferisce allo spessore fisico del libro, al numero di pagine.

  • "The soup is thick." (La zuppa è densa.) In questo caso, "thick" descrive la consistenza della zuppa, la sua densità.

  • "He's a fat man." (È un uomo grasso.) "Fat" indica chiaramente che l'uomo è in sovrappeso.

  • "That's a fat cat." (È un gatto grasso.) Anche qui, "fat" descrive l'eccesso di peso del gatto.

  • "The wall is thick." (Il muro è spesso.) "Thick" indica lo spessore del muro, la sua robustezza.

  • "The fog is thick." (La nebbia è fitta.) "Thick" descrive la densità della nebbia, la sua impenetrabilità.

È importante notare che mentre "fat" è generalmente considerato un termine negativo quando si riferisce alle persone (è preferibile usare "overweight" o "obese"), "thick" è neutrale e può essere usato per descrivere sia oggetti che sostanze. L'utilizzo corretto dipende dal contesto.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations