Unknown vs. Obscure: Understanding the Difference in English

In English, the words "unknown" and "obscure" both describe things that are not widely known, but they have subtle differences in meaning. "Unknown" generally refers to something that has never been discovered or is not yet known. "Obscure", on the other hand, refers to something that is difficult to find or understand because it is not well-known or discussed. It often suggests something that was once famous but is now forgotten. Understanding these distinctions will help you avoid mistakes when using these important words.

Here are some examples:

Example 1 English: The lost city is still unknown to archaeologists. Italian: La città perduta è ancora sconosciuta agli archeologi.

Example 2 English: The author's latest novel is quite obscure. Italian: L'ultimo romanzo dell'autore è abbastanza poco conosciuto.

Example 3 English: The answer to the question was unknown until the recent discovery. Italian: La risposta alla domanda era sconosciuta fino alla recente scoperta.

Example 4 English: The obscure village nestled in the mountains. Italian: L'oscuro villaggio arroccato tra le montagne.

Example 5 English: Her name is unknown to me. Italian: Il suo nome mi è sconosciuto.

Example 6 English: The obscure historical fact was rediscovered in a dusty archive. Italian: Il fatto storico poco noto fu riscoperto in un archivio polveroso.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations