Zone vs. Sector: Due parole inglesi simili ma diverse

Le parole inglesi "zone" e "sector" possono sembrare simili, e a volte vengono usate in modo intercambiabile, ma in realtà hanno significati leggermente diversi. "Zone" si riferisce a un'area geografica o un'area definita da qualche caratteristica particolare, spesso in modo piuttosto generico. "Sector", invece, indica solitamente un'area di attività, di influenza o di mercato, spesso più specializzata e delimitata da confini più precisi, anche se non necessariamente geografici.

Pensiamo ad alcuni esempi: possiamo parlare della "residential zone" (zona residenziale) di una città, indicando un'area dove prevalgono le abitazioni. Oppure, della "danger zone" (zona pericolosa), un'area dove è presente un pericolo. Invece, "economic sector" (settore economico) indica un'area specifica dell'economia, come il "tourism sector" (settore turistico) o il "tech sector" (settore tecnologico). Questi settori non sono necessariamente aree geografiche ben definite, ma aree di attività.

Vediamo altri esempi per chiarire meglio la differenza:

  • "The city was divided into different zones, each with its own characteristics." (La città era divisa in diverse zone, ognuna con le sue caratteristiche.)
  • "The manufacturing sector is struggling with a shortage of skilled workers." (Il settore manifatturiero sta lottando con una carenza di lavoratori qualificati.)
  • "They live in a quiet residential zone." (Vivono in una tranquilla zona residenziale.)
  • "The finance sector is experiencing significant growth." (Il settore finanziario sta vivendo una significativa crescita.)
  • "This area has been declared a no-fly zone." (Quest'area è stata dichiarata zona di divieto di volo.)
  • "The education sector needs more investment." (Il settore educativo necessita di maggiori investimenti.)

Come vedete, "zone" indica spesso un'area fisica, mentre "sector" si riferisce più spesso ad un'area di attività o di competenza. Ovviamente, ci sono delle eccezioni e le parole possono a volte sovrapporsi, ma questa distinzione vi aiuterà a capire meglio il loro utilizzo.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations