advise と counsel (助言する) の違い

advise と counsel (助言する) の違い

簡単に言うと、「advise」と「counsel」はどちらも「助言する」という意味ですが、「advise」は一般的な助言や忠告を与える場合に使い、「counsel」は専門的な知識や経験に基づいた、より丁寧で具体的な助言を与える場合に使います。

もう少し詳しく見てみましょう。

advise

「advise」は、 一般的な助言や忠告 を与えることを意味します。友達に宿題のやり方を教えたり、先生から勉強方法についてアドバイスをもらったりする場合は「advise」を使います。

  • 例文: My teacher advised me to study harder for the exam.
    • 先生は私に試験に向けてもっと一生懸命勉強するようにアドバイスしました

counsel

「counsel」は、 専門的な知識や経験に基づいた、より丁寧で具体的な助言 を与えることを意味します。弁護士が依頼人に法的アドバイスをしたり、カウンセラーが悩んでいる人に相談に乗ったりする場合は「counsel」を使います。

  • 例文: The lawyer counseled her client on how to proceed with the case.
    • 弁護士は依頼人に事件をどのように進めるべきか助言しました

このように、「advise」と「counsel」はどちらも「助言する」という意味ですが、助言の内容や状況が異なります。「advise」は一般的な助言や忠告を与える場合に使い、「counsel」は専門的な知識や経験に基づいた、より丁寧で具体的な助言を与える場合に使います。

覚えておこう!

  • 「advise」は一般的な助言や忠告を与える。
  • 「counsel」は専門的な知識や経験に基づいた、より丁寧で具体的な助言を与える。

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。