簡単に言うと、「amaze」と「astound」はどちらも「驚かす」という意味ですが、「amaze」は良い意味で驚き、感心したり感動したりする場合に使い、「astound」は予想外の出来事や信じられないことに驚き、呆然とする場合に使います。
もう少し詳しく見てみましょう。
「amaze」は、 良い意味で驚き、感心したり感動したりする ことを意味します。素晴らしいパフォーマンスを見たり、予想外の才能を知ったりした時に「amaze」を使います。
「astound」は、 予想外の出来事や信じられないことに驚き、呆然とする ことを意味します。衝撃的なニュースを聞いたり、信じられない光景を目撃したりした時に「astound」を使います。
このように、「amaze」と「astound」はどちらも「驚かす」という意味ですが、驚きの種類が異なります。「amaze」は良い意味での驚きを表すのに対し、「astound」は予想外の出来事や信じられないことに対する驚きを表します。
覚えておこう!
Happy learning!
見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。