Amazing vs. Incredible: 英語の使い分けをマスターしよう!

「Amazing」と「Incredible」はどちらも「すごい!」「信じられない!」という意味で、日本語に訳すとほぼ同じように聞こえるため、使い分けに迷ってしまう英語学習者も多いのではないでしょうか?

実は、この2つの単語には微妙なニュアンスの違いがあります。「Amazing」は、主に「驚くべき」「素晴らしい」という意味で、何かが予想外に素晴らしく、感動的であることを表現する際に使われます。一方、「Incredible」は、「信じられない」「想像を絶する」という意味で、何かが信じられないほど素晴らしい、または信じられないほど悪いことを表現する際に用いられます。

具体例を見てみましょう。

例1:Positive(肯定的な意味) Amazing: The view from the top of the mountain was amazing! (山頂からの景色は素晴らしかった!) Incredible: The singer's voice was incredible! (歌手の声は素晴らしかった!)

例2:Negative(否定的な意味) Amazing: It's amazing how much he eats! (彼は信じられないくらいたくさん食べるね!) Incredible: The traffic jam was incredible! (渋滞が信じられないくらいひどかった!)

このように、「Amazing」は主に好意的な驚きを表すのに対し、「Incredible」は、良い意味でも悪い意味でも「信じられない」という強い驚きを表す傾向があります。どちらの単語もフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えますが、「Incredible」の方がより強い驚きを表すため、よりフォーマルな場面にも適していると言えるでしょう。

文脈によって使い分けを意識することで、より自然で正確な英語表現ができるようになります。色々な例文に触れて、それぞれの単語のニュアンスを掴んでいきましょう!

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。