簡単に言うと、「attract」と「allure」はどちらも「惹きつける」という意味ですが、「attract」は一般的な「惹きつける」という意味で、磁石が鉄を惹きつけたり、面白いゲームが子供たちを惹きつけたりする場合などに使います。「allure」は魅力的な何かで誘惑したり、おびき寄せたりする場合に使います。
もう少し詳しく見てみましょう。
「attract」は、 人や物を引きつける ことを意味します。例えば、きれいな花が蝶々を引きつけたり、面白い映画が観客を引きつけたりする場合などに使います。
「allure」は、 魅力的な何かで誘惑したり、おびき寄せたりする ことを意味します。例えば、新しいゲームのCMが魅力的で、そのゲームをプレイしたくなったり、美味しそうな食べ物の匂いに誘われてお店に入ったりする場合は「allure」を使います。
このように、「attract」と「allure」はどちらも「惹きつける」という意味ですが、惹きつけ方が異なります。「attract」は一般的な「惹きつける」という意味で、「allure」は魅力的な何かで誘惑したり、おびき寄せたりする場合に使います。
覚えておこう!
Happy learning!
見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。