Awake vs. Alert: 英語の2つの単語の違いを徹底解説!

英語学習中の皆さん、こんにちは!今回は、よく間違えやすいawakeとalertの違いについて詳しく見ていきましょう。

まず、簡単に言うと、awakeは「目が覚めている」状態を表し、alertは「警戒している、注意深い」状態を表す点が大きな違いです。awakeは単に眠っていない状態を指しますが、alertは周囲に注意を払っている、機敏な状態であることを示します。

例えば、「I'm awake.」は「起きています」という意味で、単に眠っていないことを伝えています。一方、「I'm alert.」は「警戒しています」「注意深く見ています」という意味で、周囲の状況に気を配っていることを示唆しています。

例文を見てみましょう。

  • I'm awake now. (私は今起きています。) - 単に目が覚めた状態
  • I was awake all night. (私は一晩中起きていました。) - 一晩中眠らなかった状態
  • Be alert! There's a car coming. (気をつけろ!車が来ているぞ。) - 危険を察知し注意を促す表現
  • The guard was alert to any suspicious activity. (警備員は不審な活動に警戒していた。) - 注意深い状態

このように、awakeは「起きている」という事実を述べるのに対し、alertは「注意深く、警戒している」という状態を表すため、状況に応じて使い分ける必要があります。

awakeは比較的簡単な単語ですが、alertはニュアンスが微妙に異なるため、例文を通してしっかり理解しておきましょう。 Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。