「勇敢な」って英語で言いたい時、"brave" と "courageous" どっちを使えばいいんだろう?って思ったことありませんか?
どちらも「勇敢な」という意味だけど、実はちょっと違うんです。
brave は、危険や恐怖に立ち向かう「勇敢さ」を表す言葉です。怖がらずに行動する、大胆な様子を表します。
courageous は、困難や苦難に立ち向かう「勇気」を表す言葉です。逆境にもめげずに立ち向かう、強い精神力を持っていることを表します。
brave と courageous の違い、少しわかったかな?
ヒント:
例えば、火事の中に入って人を助けるのは "brave"、病気と闘うのは "courageous" となります。
色々な場面で "brave" と "courageous" を使い分けて、表現力豊かな英語を目指しましょう!
Happy learning!😄
見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。