certain と sure の違い:英語学習者のためのガイド

英語の "certain" と "sure" はどちらも「確信している」という意味で訳されることが多く、日本語を母語とする学習者にとって違いが分かりにくい単語です。しかし、ニュアンスや使い分けに違いがあるので、しっかり理解しておきましょう。

まず、"certain" は、証拠や根拠に基づいて確信している状態を表すことが多いです。一方、"sure" は、確信の度合いがやや弱く、直感的な確信や、自信というニュアンスを含む場合が多いです。また、"sure" は、質問への返答としてよく使われます。

例文で見てみましょう。

  • I'm certain that he is guilty. (彼が有罪であることは確信している。) これは、証拠などを見て彼が有罪だと確信していることを示しています。
  • I'm sure he will pass the exam. (彼はきっと試験に合格すると思う。) これは、確実というよりは、自信や期待に基づいた発言です。
  • Are you sure you want to do this? (本当にそれをしていいの?) これは、相手が本当にその行動をしたいのかどうかを確認する質問です。

このように、"certain" は客観的な確信、"sure" は主観的な確信や自信を表すことが多いです。文脈によって使い分けが必要になります。

さらに、"certain" は名詞としても使われます。例えば、"a certain person" は「ある特定の人」という意味です。一方、"sure" は名詞としてはあまり使われません。

これらの違いを意識して、英語学習に役立ててください。

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。