Confident vs. Assured: 英語の微妙な違いをマスターしよう!

英語学習中の皆さん、こんにちは!今日はよく混同される英単語、『confident』と『assured』の違いについて詳しく見ていきましょう。

どちらも「自信がある」という意味で使われますが、その自信の源泉や表れ方に違いがあります。『confident』は、自分の能力やスキルに対する確信に基づいた自信を表します。一方、『assured』は、状況や結果に対する確信、つまりより客観的な自信を示します。

例えば、

  • I am confident I can pass the exam because I studied hard. (一生懸命勉強したので、試験に合格できる自信があります。) これは自分の努力に基づいた自信を表していますね。
  • I am assured that the project will be successful because we have a great team. (素晴らしいチームがいるので、プロジェクトが成功する確信があります。) こちらは、チームの力など、外部要因に基づいた自信を示しています。

もう一つ例を挙げましょう。

  • She is confident in her singing ability. (彼女は自分の歌唱力に自信があります。) これは、自分のスキルに対する自信です。
  • He felt assured of his victory after seeing his opponent's performance. (彼は対戦相手の演技を見て、勝利を確信しました。) これは、状況(対戦相手の演技)を見て確信した自信です。

このように、『confident』は主観的な自信、『assured』は客観的な自信を表すことが多いです。この違いを理解することで、より自然で正確な英語表現ができるようになります。文脈に合わせて使い分ける練習をしてみましょう。

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。