Different vs. Distinct - 英語を学ぶ10代のための違い

「different」と「distinct」の違いに戸惑っていませんか?どちらも"異なる"という意味を持つため、使い分けが難しいと感じている方もいるかもしれません。そこで、この記事では、この二つの英単語の違いを分かりやすく説明します。

まず大きな違いは、「different」は"何かと何かが異なる"という意味なのに対し、「distinct」は"何かがはっきりと区別できる"という意味を持っている点です。つまり、「different」は単に違いがあることを示すのに対し、「distinct」は違いが明確で容易に認識できることを示唆します。

例を見てみましょう。

  1. different
  • Apples are different from oranges. (リンゴとオレンジは違います。)

  • りんごとオレンジは違います。

  • I have a different opinion. (私は異なる意見を持っています。)

  • 私は異なる意見を持っています。

  1. distinct
  • There are two distinct groups of people. (そこにははっきりと区別できる二つのグループの人々がいます。)

  • そこにははっきりと区別できる二つのグループの人々がいます。

  • This wine has a distinct flavor. (このワインは独特の風味があります。)

  • このワインは独特の風味があります。

このように、「different」は単なる違いを、「distinct」は明確な違いを表す際に使います。

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。