Explore vs. Investigate: 英語の2つの単語の違いを徹底解説!

英語学習中の皆さん、こんにちは!今回は、よく混同しやすい英単語『explore』と『investigate』の違いについて詳しく見ていきましょう。

まず、大きな違いは『探求の目的』です。『explore』は、未知の場所や物事について、広く深く知ろうとする行為を表します。一方、『investigate』は、特定の問題や事件について、証拠や情報を集め、真相を解明しようとする行為を表します。つまり、『explore』は新しい発見を重視し、『investigate』は事実の解明を重視する点が大きな違いです。

具体例を見てみましょう。

Explore:

  • 英語: We explored the Amazon rainforest. (アマゾンの熱帯雨林を探検しました。)
  • 英語: She explored the possibilities of a new career. (彼女は新しいキャリアの可能性を探りました。)

上記の例文では、『explore』は未知の場所(アマゾンの熱帯雨林)や可能性(新しいキャリア)について、広く知ろうとする行為を表しています。

Investigate:

  • 英語: The police are investigating the crime scene. (警察は事件現場を捜査しています。)
  • 英語: He investigated the cause of the accident. (彼は事故の原因を調査しました。)

上記の例文では、『investigate』は特定の事件(犯罪)や問題(事故の原因)について、真相を解明しようとする行為を表しています。

このように、『explore』と『investigate』はどちらも「探る」という意味を含みますが、その目的やアプローチが異なります。文脈によって使い分けることが重要です。

では、練習問題です!次の文の空欄に『explore』または『investigate』を入れてみましょう。

  1. The scientists are going to ________ the new planet. (科学者たちは新しい惑星を_____するつもりです。)
  2. The journalist decided to ________ the politician's background. (そのジャーナリストは、その政治家の経歴を_____することに決めました。)

解答:1. explore 2. investigate

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。