false と incorrect、どっちも「間違ってる」?違いを知って英語マスター!

false と incorrect、どっちも「間違ってる」?違いを知って英語マスター!

「間違ってる!」って英語で言いたい時、"false" と "incorrect" どっちを使えばいいんだろう?って思ったことありませんか?

どちらも「間違っている」という意味だけど、実はちょっと違うんです。

false は、「事実と異なる」「うそ」という意味です。

  • The rumor is false. (その噂は嘘です。) 🗣️
  • He gave false information to the police. (彼は警察に虚偽の情報を与えました。) 👮
  • This statement is false. (この記述は間違っています。) ❌

incorrect は、「正しくない」「不正確」という意味です。

  • Your answer is incorrect. (あなたの答えは間違っています。) 📝
  • The information in this article is incorrect. (この記事の情報は間違っています。) 📰
  • He has an incorrect understanding of the situation. (彼は状況を誤解しています。) 🤔

falseincorrect の違い、少しわかったかな?

ヒント:

  • うそや偽りの情報は false
  • 答えや情報が正しくない時は incorrect を使ってみましょう。

例えば、友達が「地球は四角い」と言ったら "false"、テストで間違った答えを書いたら "incorrect" となります。

色々な場面で "false" と "incorrect" を使い分けて、表現力豊かな英語を目指しましょう!

Happy learning!😄

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。