「Term」と「Period」の違いって?英語学習高校生向け解説

「term」と「period」はどちらも「期間」という意味を持つ英語の単語ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。簡単に言うと、「term」は特定の目的や期間が予め決められている場合に使い、「period」はより一般的な期間を表す際に使われます。具体的な違いを見ていきましょう。

まず、「term」は、学校用語や契約期間など、あらかじめ決められた期間を表すことが多いです。例えば、大学の学期を表す場合、「term」がよく使われます。

  • 例:The spring term starts in April. (春の学期は4月に始まります。)
  • 例:His contract term is two years. (彼の契約期間は2年間です。)

一方、「period」は、歴史上の時代、特定の期間、あるいは文脈から期間がわかる場合に使われます。

  • 例:The Edo period was a long and peaceful era in Japan. (江戸時代は日本の長く平和な時代でした。)
  • 例:She lived in London for a period of five years. (彼女は5年間ロンドンに住んでいました。)
  • 例:There was a period of silence before he spoke. (彼が話す前に、しばらくの間、沈黙がありました。)

「term」は、具体的な開始と終了日時が明確に決まっている場合、または、その期間に特定の活動や目的が関連付けられている場合に適しています。例えば、「学期」、「任期」、「裁判の期間」などです。

「period」は、時間の長さや具体的な活動内容にこだわらず、漠然とした期間を表す場合にも使われます。文脈によっては、「term」と「period」を入れ替えても意味が通じる場合もありますが、上記のようなニュアンスの違いを意識することで、より正確で自然な英語表現ができるようになります。

より理解を深めるために、色々な例文に触れてみましょう。 色々な場面で使われている「term」と「period」を見て、使い分けに慣れていきましょう。

Happy learning!

イメージで英語を学ぼう

見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。