「Yummy」と「delicious」。どちらも英語で「おいしい」という意味だけど、実は使い方が少し違うって知ってた? 「Yummy」は、主に子供やカジュアルな場面で使われる、よりくだけた表現。一方「delicious」は、フォーマルな場面でも使える、より上品で洗練された表現なんだ。簡単に言うと、「Yummy」は「美味しい!」って感じで、直感的に「美味しい」と感じた時に使う言葉で、「Delicious」は、料理の繊細な味や風味を表現する時に使う言葉と言えるね。
例えば、「This cake is yummy!」は「このケーキ、美味しい!」という感じで、友達同士で気軽に言える表現。日本語で言うなら「ウマっ!」とか「めっちゃ美味しい!」に近いニュアンスかな。 一方、「This restaurant serves delicious French cuisine.」は「このレストランは美味しいフランス料理を提供しています。」となり、よりフォーマルで上品な表現になるね。
もう一つ例を挙げると、「Mmm, this ice cream is so yummy!」は「う~ん、このアイスクリーム、めっちゃ美味しい!」となり、「The chef prepared a delicious five-course meal.」は「シェフは、美味しい5皿コース料理を用意しました。」となる。 「Yummy」は短い言葉で、感情を表すのに最適。そして「delicious」は、料理の質の高さを強調したい時にぴったりなんだ。
このように、状況に応じて使い分けることで、より自然で、相手に伝わる英語表現ができるようになるよ。
Happy learning!
見てわかる英語辞典は、12万点を超える写真やイラストで単語を生き生きと解説しました。単語の意味を深く理解し、記憶に残るから、英語の微妙なニュアンスまで自然と身につきます。母国語と英語の橋渡し役として、スムーズな学習をサポートします。