Allow vs. Permit: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ზოგჯერ ინგლისურის სწავლისას რთულია იმ სიტყვების გარჩევა, რომლებიც ერთმანეთს ჰგვანან. დღეს ვისაუბრებთ "allow" და "permit" სიტყვებზე, რომლებიც ხშირად ერთმანეთის ნაცვლად გამოიყენება, თუმცა მათ შორის არსებობს ნიუანსები.

"Allow" უფრო არაფორმალურია და ხშირად გამოიყენება ყოველდღიურ საუბარში. ის გულისხმობს ნებართვის მიცემას ან რაიმე ქმედების შესაძლებლობას. "Permit", მეორე მხრივ, უფრო ფორმალურია და ხშირად გამოიყენება ოფიციალურ კონტექსტში, როგორიცაა კანონები ან რეგულაციები. ის უფრო მკაცრ ნებართვას გულისხმობს.

მოდით, ცოტა უფრო დეტალურად განვიხილოთ მაგალითებით:

  • Allow:

    • "My parents allow me to go to the party." (ჩემი მშობლები მიშვებენ წვეულებაზე.)
    • "This software allows you to edit videos." (ეს პროგრამა საშუალებას გაძლევთ ვიდეოების რედაქტირება.)
  • Permit:

    • "The law permits smoking only in designated areas." (კანონი საშუალებას იძლევა მოწევა მხოლოდ განსაზღვრულ ადგილებში.)
    • "The building permit was issued yesterday." (სახლის მშენებლობის ნებართვა გუშინ გაიცა.)

როგორც ხედავთ, "allow" უფრო ყოველდღიური და არაფორმალურია, ხოლო "permit" უფრო ფორმალური და ოფიციალური. მნიშვნელოვანია გახსოვდეთ ეს განსხვავება სიტყვების სწორი გამოყენებისთვის.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations