გამარჯობა, ახალგაზრდა ინგლისური ენის მოყვარულებო! დღეს ვისაუბრებთ ორ ძალიან მსგავს, მაგრამ ოდნავ განსხვავებულ სიტყვაზე: "amaze" და "astound". ორივე სიტყვა ნიშნავს „გაოცებას“, მაგრამ "amaze" გამოხატავს უფრო ზოგად და ნაკლებად ინტენსიურ გაოცებას, ხოლო "astound" ნიშნავს უფრო ძლიერ, ღრმა და უეცარ გაოცებას.
მაგალითად:
The magic show amazed the audience. (მაგიის შოუმ საზოგადოება გააოცა.)
აქ "amaze" გამოიყენება, რადგან საუბარია ჩვეულებრივ გაოცებაზე, რაც შოუმ გამოიწვია.
The news of the sudden earthquake astounded everyone. (მიწისძვრის უეცარმა ცნობამ ყველა გააოცა.)
ამ შემთხვევაში "astound" უფრო შესაფერისია, რადგან საუბარია უეცარ და ძლიერ გრძნობაზე, რომელიც მიწისძვრის ამბავმა გამოიწვია.
კიდევ ერთი მაგალითი:
I was amazed by the beauty of the sunset. (მზის ჩასვლის სილამაზემ გამაოცა.)
The sheer scale of the project astounded him. (პროექტის მასშტაბებმა ის გააოცა.)
როგორც ხედავთ, "amaze" უფრო ყოველდღიური სიტყვაა, ხოლო "astound" უფრო ფორმალური და ლიტერატურული.
Happy learning!