Annoy vs Irritate: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაზე სიტყვები "annoy" და "irritate" ხშირად ერთმანეთს ცვლიან, მაგრამ მათ შორის არსებობს ნიუანსი. "Annoy" ნიშნავს უმნიშვნელო დისკომფორტის ან გაღიზიანების გამოწვევას, ხოლო "irritate" გულისხმობს უფრო ძლიერ, ხანგრძლივ და ძლიერ გაღიზიანებას.

მაგალითად:

  • The buzzing fly annoyed me. (ბუზის ზუზუნმა შემაწუხა.) - აქ, ბუზის ზუზუნი არის მცირედი დისკომფორტი.
  • Her constant complaining irritated me. (მისმა უწყვეტმა ჩივილმა გამაღიზიანა.) - აქ, უწყვეტი ჩივილი არის უფრო სერიოზული და ხანგრძლივი გაღიზიანების წყარო.

კიდევ ერთი მაგალითი:

  • The slow internet connection annoyed me. (ინტერნეტის ნელი კავშირმა შემაწუხა.)
  • His rude behaviour irritated me. (მისმა უზრდელობამ გამაღიზიანა.)

როგორც ხედავთ, "annoy" უფრო რბილი სიტყვაა, ხოლო "irritate" უფრო ძლიერი. სიტყვის არჩევისას გაითვალისწინეთ გაღიზიანების ინტენსივობა. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations