Apologize vs. Regret: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ბევრს უჭირს ინგლისური სიტყვები "apologize" და "regret"- ის განსხვავების გაგება. თუმცა, მათ შორის არსებითი განსხვავებაა. "Apologize" ნიშნავს ბოდიშის მოხდას კონკრეტული ქმედების ან სიტყვებისთვის, რომელიც სხვა ადამიანს ტკივილი ან დისკომფორტი მიაყენა. "Regret", მეორე მხრივ, უფრო ზოგადი ცნებაა და ნიშნავს რაიმეს სინანულს, რომელიც შეიძლება არ იყოს დაკავშირებული კონკრეტულ ქმედებასთან. შეიძლება განიცადო სინანული რაღაცის გაკეთების გამო, მაგრამ ბოდიში არ მოგიხადავს.

მაგალითად:

  • "I apologize for being late." - "მაპატიეთ დაგვიანებისთვის." აქ ვაცხადებთ ბოდიშს კონკრეტული ქმედების - დაგვიანების - გამო.
  • "I regret shouting at you." - "მე ვნანობ, რომ დაგიყვირე." აქ სინანული გამოვხატავთ კონკრეტული ქმედების - ყვირილის - გამო.
  • "I regret not studying harder for the exam." - "მე ვნანობ, რომ არ ვისწავლე უფრო ინტენსიურად გამოცდისთვის." აქ არაა კონკრეტული ადამიანი, ვისაც ბოდიში უნდა მოვუხადოთ, არამედ ჩვენი ქმედების შედეგს ვნანობთ.

"Apologize" იყენება, როცა გვინდა ბოდიში მოვუხადოთ კონკრეტული ქმედებისთვის, ხოლო "Regret" გამოიყენება ზოგადი სინანულის გამოსახატავად ან რაიმეს გაკეთების ან გაკეთების შეუძლებლობის სინანულის გამოსახატავად.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations