Attempt vs. Try: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაზე სიტყვები "attempt" და "try" ხშირად ერთმანეთს ენაცვლებიან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Attempt" ნიშნავს რაღაცის გაკეთების მცდელობას, ხშირად უფრო ფორმალურ და დაგეგმილ კონტექსტში, ხოლო "try" ნიშნავს რაღაცის გაკეთების მცდელობას, რომელიც შეიძლება იყოს უფრო არაფორმალური და სპონტანური. "Attempt" ხშირად გულისხმობს უფრო სერიოზულ და ფრთხილ მცდელობას, ხოლო "try" – უფრო მსუბუქსა და ნაკლებად დაგეგმილს.

მაგალითად:

  • He attempted to climb Mount Everest. (მან სცადა ევერესტის დაპყრობა.) – აქ "attempted" გამოიყენება, რადგან ევერესტზე ასვლა სერიოზული და დაგეგმილი მცდელობაა.

  • She tried to open the door. (მან სცადა კარის გაღება.) – აქ "tried" უფრო შესაფერისია, რადგან კარის გაღება ყოველდღიური და ნაკლებად დაგეგმილი მოქმედებაა.

სხვა მაგალითები:

  • I attempted to solve the puzzle, but I failed. (მე ვცადე თავსატეხის გადაჭრა, მაგრამ ვერ შევძლიე.)

  • I tried to call you, but you didn't answer. (მე ვცადე შენი დარეკვა, მაგრამ არ უპასუხე.)

  • She attempted a new recipe for dinner. (მან სცადა ახალი რეცეპტის მიხედვით სადილის მომზადება.)

  • He tried on several jackets before finding one he liked. (მან რამდენიმე ქურთუკი მოსინჯა, სანამ ისეთი არ იპოვა, რომელიც მოსწონდა.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations