Brave vs. Courageous: რა განსხვავებაა?

ბევრი ინგლისურის მოსწავლე ერთმანეთში ურევს სიტყვებს "brave" და "courageous". ორივე სიტყვა გმირობასა და გაბედულებაზე მიუთითებს, მაგრამ არსებობს ნიუანსები. "Brave" უფრო ხშირად გამოიყენება ფიზიკური გაბედულების აღსაწერად, ხოლო "courageous" უფრო ფართო მნიშვნელობას ატარებს და შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ფიზიკური, ასევე ემოციური გაბედულების აღსაწერად.

მაგალითად:

  • "The firefighter bravely rescued the cat from the burning building." (მეხანძრემ გაბედულად გადაარჩინა კატა დამწვარი შენობიდან.) - აქ "bravely" გამოხატავს ფიზიკურ გაბედულებას, საფრთხის წინაშე მოქმედებას.
  • "She showed courageous leadership during the crisis." (მან კრიზისის დროს გაბედული ლიდერობა გამოავლინა.) - აქ "courageous" უფრო ემოციურ გაბედულებას აღნიშნავს, რთულ სიტუაციაში მტკიცედ ყოფნას.

კიდევ ერთი მაგალითი:

  • "It was brave of him to stand up to the bully." (გაბედული იყო მისი მხრივ, რომ ბულინგის წინააღმდეგ წავიდა.)
  • "It was courageous of her to speak out against injustice." (გაბედული იყო მისი მხრივ, რომ უსამართლობის წინააღმდეგ ხმა ამოიღო.)

როგორც ხედავთ, ორივე სიტყვა შეიძლება გამოვიყენოთ მსგავს კონტექსტში, მაგრამ "courageous" უფრო ფართო და ღრმა მნიშვნელობას ატარებს. "Brave" უფრო კონკრეტულია და ხშირად ფიზიკურ გაბედულებას უკავშირდება.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations