Confused და bewildered ორივე ინგლისური სიტყვა არეულობასა და დაბნეულობაზე მიუთითებს, მაგრამ მათ შორის ნიუანსი არსებობს. Confused უფრო ზოგადი სიტყვაა და ნიშნავს, რომ ვინმე არ არის დარწმუნებული რაღაცაში ან ვერ ხვდება რა ხდება. Bewildered კი უფრო ძლიერი სიტყვაა და მიუთითებს უკიდურეს დაბნეულობასა და დეზორიენტაციაზე, როცა ადამიანი სრულიად დაკარგულია და ვერ ხვდება, რა უნდა გააკეთოს.
მაგალითად:
- I'm confused about the instructions. (მე დაბნეული ვარ ინსტრუქციებით.) - აქ უბრალო დაბნეულობაა გამოხატული.
- He was bewildered by the sudden change of plans. (ის ძალიან გაოცდა გეგმების მოულოდნელი ცვლილებით.) - აქ უკვე უფრო ძლიერი დაბნეულობაა, თითქოს ადამიანი სრულიად დაიკარგა.
კიდევ ერთი მაგალითი:
- I'm confused. Which way should I go? (დაბნეული ვარ. რომელ მხარეს უნდა წავიდე?) - ზოგადი დაბნეულობაა გამოხატული.
- She was utterly bewildered by the complex equation. (ის სრულიად დაიბნა რთული განტოლებით.) - აქ უკიდურესი დაბნეულობაა რთული დავალების გამო.
შეეცადეთ განასხვაოთ ეს ორი სიტყვა კონტექსტის მიხედვით. Happy learning!