Convenient vs. Suitable: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

"Convenient" და "suitable" ორივე ინგლისური სიტყვა ხშირად გამოიყენება და ერთმანეთის მნიშვნელობას ჰგავს, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Convenient" ნიშნავს რაღაცას, რაც ადვილია, მოსახერხებლია ან არ საჭიროებს დიდ ძალისხმევას. "Suitable", კი, ნიშნავს რაღაცას, რაც შესაფერისია, მიზანშეწონილია ან შეესაბამება კონკრეტულ სიტუაციას ან მოთხოვნას. უმარტივესად რომ ვთქვათ, "convenient" ეხება სიმარტივეს, ხოლო "suitable" – შესაფერისობას.

მოდით, რამდენიმე მაგალითი განვიხილოთ:

  • Convenient: "The bus stop is very convenient for me." (ავტობუსის გაჩერება ჩემთვის ძალიან მოსახერხებელია.) აქ "convenient" ნიშნავს, რომ ავტობუსის გაჩერება ახლოსაა და ადვილია მისი გამოყენება.

  • Suitable: "This dress is not suitable for a formal event." (ეს კაბა ოფიციალური ღონისძიებისთვის არ არის შესაფერისი.) აქ "suitable" ნიშნავს, რომ კაბა არ შეესაბამება ოფიციალური ღონისძიების ჩაცმის კოდს.

  • Convenient: "It's convenient to pay online." (ონლაინ გადახდა მოსახერხებელია.) აქ "convenient" ნიშნავს, რომ ონლაინ გადახდა უფრო ადვილი და სწრაფია, ვიდრე სხვა მეთოდები.

  • Suitable: "He's not suitable for the job because he lacks experience." (ის სამუშაოსთვის არ არის შესაფერისი, რადგან გამოცდილება აკლია.) აქ "suitable" ნიშნავს, რომ კანდიდატი არ აკმაყოფილებს სამუშაოსთვის საჭირო მოთხოვნებს.

განსხვავება უკეთ გაიგებთ, თუ სიტუაციებს გააანალიზებთ და იფიქრებთ, რას უფრო ხაზს უსვამს სიტყვა – სიმარტივეს თუ შესაფერისობას.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations