Dark vs Dim: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

"Dark" და "dim" ორივე ინგლისური სიტყვა სიბნელესთან არის დაკავშირებული, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Dark" ნიშნავს სრულ სიბნელეს, სინათლის სრულ არარსებობას. "Dim", მეორე მხრივ, ნიშნავს სუსტ, ღია სინათლეს, რომელიც საკმარისი არ არის კარგი ხილვადობისთვის. იგი გულისხმობს სინათლის ნაკლებობას, მაგრამ არა სრულ სიბნელეს.

მოდით, რამდენიმე მაგალითი განვიხილოთ:

  • The room was dark. ოთახი ბნელი იყო. (This implies complete darkness.)

  • The room was dim. ოთახი ბაცრი იყო. (This suggests a lack of bright light, but not total darkness.)

  • It's too dark to see anything. ძალიან ბნელა რომ რამე ვნახო. (Complete lack of visibility)

  • The light was dim, so I couldn't read properly. სინათლე ბაცრი იყო, ამიტომ კარგად ვერ ვკითხულობდი. (Insufficient light for a specific task)

  • The future looks dark. მომავალი ბნელი ჩანს. (Figurative use, implying something negative and uncertain.)

  • His prospects seemed dim. მისი პერსპექტივები ბაცრი ჩანდა. (Figurative use, suggesting a lack of hope or opportunity.)

აქედან ჩანს, რომ "dark"-ის გამოყენება შესაძლებლია როგორც ფიზიკური, ისე ფიგურალური მნიშვნელობით, ხოლო "dim"-ი უფრო ხშირად გამოიყენება სინათლის სისუსტის აღსაწერად ან ფიგურალურად, იმედის ნაკლებობის ან უძლურების აღსანიშნავად.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations