ინგლისურ ენაზე სიტყვები "diminish" და "lessen" ხშირად ერთმანეთს ენაცვლებიან და ორივე ნიშნავს "შემცირებას" ან "დაკლებას". თუმცა, მათ შორის არის ნიუანსი. "Diminish" უფრო ძლიერი და ფორმალური სიტყვაა და ხშირად გულისხმობს რაღაცის რაოდენობის, ინტენსივობის ან მნიშვნელობის თანდათანობით, მაგრამ მნიშვნელოვან შემცირებას, ხოლო "lessen" უფრო ზოგადი და ნაკლებად ფორმალურია და შეიძლება გამოყენებულ იქნას ნებისმიერი რაოდენობის შემცირების აღსანიშნავად.
მაგალითად:
Diminish: "The sun's heat diminished as the day wore on." (მზის სიცხე შემცირდა, როგორც დღე გადიოდა.) აქ "diminish" გვიჩვენებს სიცხის თანდათანობით, მაგრამ შესამჩნევ შემცირებას.
Diminish: "His efforts to diminish the impact of the crisis were largely unsuccessful." (მისი ძალისხმევა კრიზისის ზემოქმედების შესამცირებლად ძირითადად უშედეგო აღმოჩნდა.) აქ "diminish" გამოხატავს კრიზისის ზემოქმედების შემცირების მცდელობას.
Lessen: "The rain lessened, and we could finally go outside." (წვიმა შემცირდა და ჩვენ ბოლოს და ბოლოს გარეთ გავიდა). აქ "lessen" უბრალოდ აღნიშნავს წვიმის ინტენსივობის შემცირებას.
Lessen: "To lessen the risk of accidents, we should follow safety rules." (უბედური შემთხვევების რისკის შესამცირებლად, უსაფრთხოების წესები უნდა დავიცვათ.) აქ "lessen" გამოიყენება რისკის შემცირების აღსაწერად.
მნიშვნელოვანია გავითვალიწინოთ ეს ნიუანსი სიტყვების გამოყენებისას, რათა უფრო ზუსტად და ეფექტურად გამოხატოთ თქვენი აზრები.
Happy learning!