ინგლისურ ენაზე სიტყვები "emotion" და "feeling" ხშირად ერთმანეთის ნაცვლად გამოიყენება, მაგრამ მათ შორის არსებობს ნიუანსები. "Emotion" უფრო ძლიერი და ინტენსიური გრძნობაა, რომელიც ხშირად თან ახლავს ფიზიკურ რეაქციას, როგორიცაა გულისცემის აჩქარება ან სუნთქვის გახშირება. "Feeling", მეორე მხრივ, უფრო ზოგადი ტერმინია და შეიძლება აღნიშნავდეს როგორც ძლიერ, ისე სუსტ გრძნობებს, რომლებიც შეიძლება იყოს უფრო ნაკლებად ინტენსიური და ხანგრძლივი.
მაგალითად, "fear" (შიში) არის emotion, ხოლო "afraid" (შეშინებული) არის feeling. "She felt intense fear when she saw the snake" (მას ძლიერი შიში შეეპყრო, როცა გველს დაინახა) - აქ "fear" უფრო ძლიერი, ინტენსიური გრძნობაა, ვიდრე "afraid". "I'm feeling happy today" (დღეს ბედნიერი ვარ) - აქ "happy" ზოგადი გრძნობაა, რომელიც შეიძლება არ იყოს ისეთი ინტენსიური, როგორც მაგალითად, "euphoria" (ეიფორია).
კიდევ ერთი განსხვავებაა ის, რომ "emotion" ხშირად გამოიყენება უფრო კონკრეტული გრძნობების აღსაწერად, როგორიცაა სიხარული (joy), სევდა (sadness), რისხვა (anger), ხოლო "feeling" უფრო ზოგადი შეგრძნებების აღსაწერად, როგორიცაა დაღლილობა (tiredness), შიმშილი (hunger), ან კმაყოფილება (satisfaction). "He experienced a range of emotions during the movie" (მან ფილმის დროს სხვადასხვა ემოცია განიცადა) - აქ "emotions" მიუთითებს კონკრეტულ გრძნობებზე, რომლებიც მან განიცადა. "I have a feeling that it will rain" (მგონია, რომ წვიმა მოვა) - აქ "feeling" უფრო ინტუიციას გამოხატავს.
Happy learning!