Frighten vs. Scare: რა განსხვავებაა?

ზოგჯერ ინგლისური სიტყვები "frighten" და "scare" ერთმანეთს ჰგვანან, მაგრამ მათ შორის ნიუანსები არსებობს. "Frighten" უფრო ძლიერი და ხანგრძლივი შიშის გრძნობას გამოხატავს, ხოლო "scare" უფრო მოკლევადიან და ნაკლებად ინტენსიურ შიშს. "Frighten" ხშირად გულისხმობს რაღაცისგან ძლიერ შეშინებას, ხოლო "scare" შეიძლება გამოიყენოთ მცირე, უეცარი შეშინების აღსაწერად.

მაგალითად:

  • The loud noise frightened the children. (მაღალმა ხმაულმა ბავშვები შეაშინა.)
  • The spider scared me. (ობობამ შემაშინა.)

პირველ მაგალითში, ხმაულმა ბავშვებში ძლიერი და ხანგრძლივი შიში გამოიწვია. მეორე მაგალითში კი, ობობამ მხოლოდ მოკლევადიანი შეშინება გამოიწვია.

აქ არის კიდევ რამდენიმე მაგალითი:

  • The horror movie frightened her. (საშინელებათა ფილმმა ის შეაშინა.)
  • The sudden movement scared the bird. (უეცარმა მოძრაობამ ფრინველი შეაშინა.)
  • I was frightened by the thunderstorm. (მე შემაშინა ქუხილმა.)
  • He was scared to go into the dark room. (მას ეშინოდა ბნელ ოთახში შესვლის.)

გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთ შემთხვევაში, ორივე სიტყვა შეიძლება გამოყენებულ იქნას, მაგრამ ნიუანსები მაინც რჩება. სწორი სიტყვის არჩევა დამოკიდებულია კონტექსტზე და შიშის ინტენსივობაზე.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations