Ideal vs. Perfect: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაში სიტყვები "ideal" და "perfect" ხშირად ერთმანეთს ენაცვლებიან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Perfect" ნიშნავს რაღაცის სრულყოფილებას, ხოლო "ideal" ნიშნავს იდეალურს, სასურველს, ისეთს, რომელიც ყველაზე კარგად აკმაყოფილებს გარკვეულ კრიტერიუმებს. "Perfect" უფრო ობიექტურია, ხოლო "ideal" უფრო სუბიექტური. რაღაც შეიძლება იყოს "perfect" მათემატიკური თვალსაზრისით, მაგრამ არა "ideal" კონკრეტული ადამიანისთვის.

მაგალითად, "The circle is perfect" (წრე სრულყოფილია) ნიშნავს, რომ წრე ზუსტად შეესაბამება წრის გეომეტრულ განმარტებას. ხოლო "This is my ideal house" (ეს არის ჩემი იდეალური სახლი) ნიშნავს, რომ ეს სახლი აკმაყოფილებს ლაპარაკის ადამიანის ყველა მოთხოვნილებას და სურვილს. კიდევ ერთი მაგალითი: "She's the perfect wife" (ის სრულყოფილი ცოლია) ნიშნავს, რომ ის ყველა თვალსაზრისით იდეალურია, ხოლო "He's my ideal partner" (ის ჩემი იდეალური პარტნიორია) ნიშნავს, რომ ის აკმაყოფილებს ამ ადამიანის გემოვნებასა და მოლოდინს.

სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, "perfect" ნიშნავს ნაკლოვანებების არარსებობას, ხოლო "ideal" ნიშნავს რაღაცის სრულყოფილებას გარკვეული კრიტერიუმების მიხედვით. "Perfect" ხშირად გამოიყენება ობიექტებისთვის, ხოლო "ideal" – სუბიექტური მოსაზრებების გამოსახატავად.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations