ინგლისურ ენაზე სიტყვები "infect" და "contaminate" ხშირად ერთმანეთს ეხლებიან და მათი განსხვავება ზოგჯერ რთულია. "Infect" ნიშნავს რაიმე დაავადების გამომწვევი მიკროორგანიზმებით დაინფიცირებას, ხოლო "contaminate" – რაიმე მავნე ნივთიერებით ან ნივთიერებებით დაბინძურებას. მთავარი განსხვავება ისაა, რომ "infect" ყოველთვის დაავადებასთან არის დაკავშირებული, ხოლო "contaminate" შეიძლება ეხმა-რებოდეს როგორც ჯანმრთელობისთვის საშიშ, ასევე არა-საშიშ ნივთიერებებს.
მაგალითად, "The bacteria infected the wound." (ბაქტერიებმა ჭრილობა დააინფიცირეს.) აქ "infect" გამოიყენება, რადგან ლაპარაკია ბაქტერიებით გამოწვეულ ინფექციაზე. მეორე მაგალითი: "The chemicals contaminated the water supply." (ქიმიკატებმა წყლის მარაგი დააბინძურეს.) აქ "contaminate" გამოიყენება, რადგან ლაპარაკია ქიმიკატებით დაბინძურებაზე, რაც შეიძლება საშიში იყოს ჯანმრთელობისთვის, მაგრამ არ არის აუცილებლად დაავადების გამომწვევი.
კიდევ ერთი მაგალითი: "The virus infected many people." (ვირუსმა ბევრი ადამიანი დააინფიცირა.) აქ "infect" მიუთითებს ვირუსული ინფექციის გავრცელებაზე. ხოლო: "The radioactive material contaminated the soil." (რადიოაქტიურმა მასალამ ნიადაგი დააბინძურა.) აქ "contaminate" გამოიყენება რადიოაქტიური მასალის მავნე ზემოქმედების აღსაწერად.
შეგიძლიათ დააკვირდეთ, რომ "infect" უფრო ვიწრო მნიშვნელობას ატარებს, ვიდრე "contaminate". "Contaminate" უფრო ფართო სპექტრს მოიცავს და შეიძლება გამოყენებულ იქნას სხვადასხვა კონტექსტში, არა მხოლოდ დაავადებების შემთხვევაში.
Happy learning!