Injure vs Hurt: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაში სიტყვები "injure" და "hurt" ხშირად ერთმანეთის ნაცვლად გამოიყენება, თუმცა მათ შორის არსებობს განსხვავება. "Injure" უფრო ფორმალურია და ჩვეულებრივ გულისხმობს სერიოზულ დაზიანებას, ხშირად უბედური შემთხვევის ან ძალადობის შედეგად. "Hurt", მეორე მხრივ, უფრო ზოგადი სიტყვაა და შეიძლება გამოიყენოს როგორც ფიზიკური, ასევე ემოციური ტკივილის აღსაწერად, რაც შეიძლება იყოს როგორც მცირე, ასევე სერიოზული.

მაგალითად:

  • Injure: He injured his leg in a car accident. (მან ფეხი დაიზიანა ავტოკატასტროფაში.)
  • Hurt: I hurt my finger while chopping vegetables. (თითი მოვიტეხე ბოსტნეულის დაჭრის დროს.)
  • Hurt: Her words hurt my feelings. (მისმა სიტყვებმა ჩემი გრძნობები დამიმტკიცა.)

"Injure" ხშირად გულისხმობს ორგანიზმის ფიზიკურ დაზიანებას, ხოლო "hurt" შეიძლება გამოიყენოს როგორც ფიზიკური, ასევე ემოციური ტკივილის აღსაწერად. განსხვავება ხშირად სიტყვების კონტექსტზეა დამოკიდებული.

აქ არის კიდევ რამდენიმე მაგალითი:

  • The accident injured several people. (უბედურმა შემთხვევამ რამდენიმე ადამიანი დააზიანა.)
  • I hurt myself trying to lift that heavy box. (თავი დავიზიანე იმ მძიმე ყუთის აწევისას.)

გახსოვდეთ, რომ "injure" უფრო სერიოზულ დაზიანებას ნიშნავს, ვიდრე "hurt". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations